Turkey seeks extradition of UK barrister over Twitter activity. Ozcan Keles accused of spreading propaganda, in latest targeting of Erdoğan critics

A British barrister who has given evidence to parliament is facing possible extradition to Turkey on terrorism charges over his Twitter activity.

Ozcan Keles, who is of Turkish descent and holds UK citizenship, appeared at Westminster magistrates court on Monday accused of spreading propaganda online.

The attempt to remove him is the latest in a series of high-profile extradition actions in the British courts against critics or opponents of the Turkish president, Recep Tayyip Erdoğan.

Source: https://www.theguardian.com/law/2019/may/20/british-barrister-facing-extradition-to-turkey-over-tweets

Bar Association Report: Former diplomats sexually abused with batons and tortured

Former Turkish diplomats arrested over terrorism charges claim they have been tortured as well as sexually abused with police batons, Ankara Bar Association reported.

Former Turkish diplomats arrested over terrorism charges claim they have been tortured as well as sexually abused with police batons, Ankara Bar Association reported.

According to the report, the ex-diplomats were endured torture such as sexual harassment with batons, threats of rape, reverse handcuffing, harsh beatings, being knocked unconscious, and being forced to completely undress.

Arrest warrants were issued last week for 249 former employees for Foreign Ministry. It has been claimed that some of the detainees were exposed to systematic torture in Ankara Police Headquarters so that “they would sign the petition for making use of effective remorse law and become informants.” Ankara Police, on the other hand, denied the allegations in a press statement and stated that 130 attorneys saw the suspects 545 times.

The exact number of detainees is not known under the file with a confidentiality order on it. It is believed that the number exceeds 100 including those who have been arrested or surrendered since May 20.

According to the information the BBC Turkish has garnered, the detention order of detainees, who have been detained for a week, has been extended until Friday through a court order. Statements started to be taken from the detainees today.

All of the female detainees except one have been released. The claims about torture in detention surfaced on Saturday when the women were released.

HDP lawmaker Gergerlioğlu submitted a written question

HDP Kocaeli lawmaker Ömer Faruk Gergerlioğlu announced the claims of torture in Ankara Police Headquarters the other day from his Twitter account. Then Mr. Gergerlioğlu submitted a written question regarding the issue to be answered by Vice President Fuat Oktay.

Speaking to the BBC Turkish, Gergerlioğlu said most of the detainees had been dismissed through emergency decrees and there were claims that 20 suspects were exposed to brutal torture.

In his press statement, he urged the Interior Ministry and Ministry of Justice to take action about the claims.

“I’m told that they said they’d rape him with a truncheon unless he talked”

Moreover, the attorneys contacted by the BBC Turkish requested that “the names of their clients, who will be detained until Friday,” should not be mentioned in the news story “for their safety.”

An attorney told about the torture inflicted on his client as follows:

“They bring him in for questioning on Saturday night, take him downstairs, and then blindfold him. They strip him naked and handcuff him in the back. They keep him on his knees with his head on the ground. They oil his anus, brush a truncheon around it, and tell him they’ll insert it unless he talks. “

“They tell him that the procedure will continue unless he talks until Friday when detention will be over and they demand they want a statement for effective remorse. When my client gets worse there, they stop torturing. When he gets up at night to go to the toilet, he collapses. He passes out once again in the morning during breakfast. Whereupon they take him to the hospital.”

The attorney says that his client was examined at the hospital but was too afraid to tell the doctor about the torture because he was accompanied by officers.

“When my client said he’d been tortured, I didn’t think about anything like it and asked “Roll up your t-shirt so I’ll see it.” I thought it was beating and I could take a photograph. But when he told these, I got speechless. There isn’t any physical sign or mark because the torture had been performed by a professional team.”

According to the statements from 3 different attorneys who spoke to the BBC Turkish, at least 6 persons were exposed to “the activity or threat of rape with truncheon” and at least 20 persons to torture in a room other than the prison cell.

“They are demanded to be informants through torture.”

Another attorney says that the torture started with the release of female detainees and some of the suspects who were taken to court for an extension of detention “limped” because of the torture inflicted on them.

“I’m told that some were raped with a truncheon, and others were threatened again as the top of a truncheon was oiled and moved around the anal area. After these instances of torture, one said he’d take advantage of effective remorse and sign whatever they wanted. To those he did not take advantage of effective remorse, they said, ‘You have time until Friday. If you don’t talk, we’ll do all kinds of torture on you.’”





Subject: The report regarding the meetings and inspections performed by Ankara Bar Association Center for Attorney Rights, Penal Institutions Board and Center for Human Rights into claims about torture in the Investigation Department of Financial Crimes which appeared on the press and exposed to public on 26 May 2019.


Initially, a message was shared on Kocaeli Lawmaker Ömer Faruk Gergerlioğlu’s account on Twitter, the micro-blogging site, on 26 May 2019 that “there are claims of torture in Ankara Police Headquarters.” In later hours and days, claims of “beating to unconsciousness, harassment and forcing to watch those who were being tortured, the fact that acts of torture that were incompatible with human dignity were inflicted in at least four cases, the acts were performed by persons coming to Ankara Police Headquarters from outside who identified themselves as MIT; a diplomat who was beaten to unconscious was hospitalized; doctors did not write any report regarding the incident; the torture continued and it was openly stated that it would get worse; attempts were made to get statements through torture ” appeared on the media, thus revealed to the public about some 100 people identified to be Foreign Ministry Staff dismissed through emergency decrees who were kept in custody in Investigation Department of Financial Crimes.”

The attorneys who provided legal assistance for the persons in custody submitted complaints to the center and boards of our bar association regarding the claims of ill-treatment and torture.

Besides complaints about torture, complaints have been submitted regarding the fact that the colleagues who went to see their clients under their duty of defense were forced to sign an affidavit in accordance with orders from the prosecutor’s office, but in violation of the provisions of the CMK, that said, “I declare and undertake that I will take the power of attorney regarding my representing the person I will see for the investigation file … and present it to Ankara Chief Public Prosecutor’s Office so that it is included in the investigation file (Attachment-1 Order letter from the prosecutor’s office and the record demanded to be signed).

Our Bar Association’s Center for Attorney Rights, Penal Institutions Board and Center for Human Rights made appointments for the on-site inspection of the claims of ill-treatment and torture and well as the claims that the attorneys were demanded to hand in an affidavit for presenting the power of attorney, which is a violation of CMK provisions, and the appointed colleagues went over to the Ankara Provincial Police Headquarters Investigation Department of Financial Crimes on 27 May 2019 to hold interviews and carry out inspections.

The Trip to Investigation Department of Financial Crimes and the Happenings

  • Coercion into taking an affidavit for presenting the power of attorney

The officials from Center for Attorney Rights of our bar association went over to the department first. As a result of the meetings regarding the order from the prosecutor’s office about taking an affidavit from attorneys for presenting the power of attorney, which violates the provisions of the CMK, the practice of taking an affidavit was discontinued by the chiefs in the Investigation Department of Financial Crimes.

  • Interviews with the persons whose names were reported for suffering ill-treatment and torture

After the discontinuation of the practice of taking an affidavit as a result of the meetings held by the Center of Attorney Rights of our bar association, a second panel comprising members of Penal Institutions Board, Center for Human Rights, and Center for Attorney Rights who visit the Investigation Department of Financial Crimes held a meeting in a closed room with the six persons whose names had been reported regarding the claims of ill-treatment and torture, and statements were officially recorded and signed in the company of the persons who suffered ill-treatment and torture. (The names of the persons interviewed are kept confidential in this report.)

Established by the written statements and as a result of the interviews, the findings regarding the claims of ill-treatment and torture are as follows:

  • All the 6 persons who were interviewed stated that they had been taken to meetings under the pretext of “interviews,” where they were forced to become informants and suffered threats and insults. All the 6 persons who were interviewed stated that they were taken out for an interview more than once, they were put under psychological stress during the interview, and they could identify the persons who carried out the interviews if they saw them.
  • 5 of the 6 persons who were interviewed stated that they suffered ill-treatment and torture outside the interviews. 1 person with whom an interview was held stated that he did not personally suffer ill-treatment and torture but heard about the claims of ill-treatment and torture from the persons with whom he shared a cell and from other persons when they were taken together to the Criminal Judgeship of Peace during the time extension procedures. No discrepancy was found between the names of persons whom this person heard to have suffered ill-treatment and torture and the names of the persons who declared that they suffered ill-treatment and torture
  • According to the common statements of the 5 persons who stated that they had suffered ill-treatment and torture; these persons were taken out of their cells where they were held in custody (one on Saturday night, another the night between Saturday and Sunday, and the other three Sunday night), they were taken to the section on the ground floor of Ankara Provincial Police Headquarters Investigation Department of Financial Crimes (one person said he was taken without handcuffs, while four said they were handcuffed in the back), they were put in through a door with the sign “No Entrance” on it on the narrow hallway at the entrance of the department, the persons who put them in the dark room left, the persons whose faces they could not identify because of the dark first forced them against the wall, blindfolded them (The uncuffed person stated that he was the first to be handcuffed in this room), then forced them to kneel, made them crawl for a while, hit them on the head with truncheons, threatened that they would be raped unless they talked, and the persons in the dark room brushed truncheons on their bodies.

After these events, 3 said they were stripped completely naked, one said he was stripped waist down, one said his trousers were stripped half down; and then 4 persons, the completely and waist-down naked ones, were handcuffed in the back, put in fetus position, had truncheons brush their anal areas; they were subjected to threats and insults all the while; they were given one to two minutes after which they were told “We now move into the next stage” and a substance which they thought to be oil or lubricant was poured on their anal areas and truncheons were brushed around their anal areas. In addition, 1 person stated that they tried to take his trousers off, which they managed to lower halfway, he forced them back up, and he was tortured by having the truncheon brushed over his body and clothes.

  • The 5 persons who said they had been subjected to ill-treatment and torture were asked whether the persons who performed the ill-treatment and torture were one of the persons whose face they saw and voice they heard in the Investigation Department of Financial Crimes and they replied that these were different persons. When asked if they used any expression that might reveal their identity, four of the persons said no such expression was used but one stated that he heard them say, “We came from outside; we’re a professional team.
  • The 5 persons who said they had been subjected to ill-treatment and torture stated that they were accompanied by a police officer during the daily examination of the doctor and they could not tell the doctor about what they experienced because they feared for and were worried about their safety of life.
  • 1 person who said he was subjected to ill-treatment and torture stated that before the ill-treatment and torture defined as the second stage one person asked him whether he was married and when he said he was he was told “Look, you won’t be able to sleep with your wife and you’ll wake up at night and cry.”
  • 1 person who said he was subjected to ill-treatment and torture stated that he got bruises on his knees due to the crawling (the bruises were seen and photographed by the visiting commission) and declared to the doctor on his first examination the day after the torture, but when the doctor verbally declared that he had written in the report as bruises the female officer who was present during the examination panicked, got hold of her mobile phone, and wrote something to someone, and he was then taken out of the room and he was not shown the completed version of the report and they were later transferred to the Criminal Judgeship of Peace for procedures of extending detention time, and the same doctor wrote in the report that there was no mark of battery or coercion in the examination they were taken after the extension decision, and he had no idea about the fate of the other report.
  • 1 person who said he was subjected to ill-treatment and torture stated that he was told before they started ill-treatment and torture that “We rape with truncheons here; you must’ve heard about it. It’s all true,” and then he was subjected to the ill-treatment and torture explained above.
  • 1 person who said he was subjected to ill-treatment and torture stated that he did not say anything to his friends when he returned to the cell after the experience; all he could say was that there was torture, and then he went to sleep; when he wanted to go to the toilet when he woke up he passed out; 112 medical team came in, checked his blood pressure and then left; he also passed out in the morning after the events; and he had not slept for 48 hours.
  • 1 person who said he was subjected to ill-treatment and torture stated that when they were taken before the Criminal Judgeship of Peace he said to the Criminal Judge of Peace that he had been subjected to ill-treatment; the judge answered, “Is it just you? Why doesn’t anyone else have it;” whereupon another person who stated that he had been subjected to ill-treatment and torture said, “I’ve subjected to torture too.” 2 persons in the same trial stated that the judge said, “I’m not a doctor; this isn’t my job; Go tell it to the doctor.”


When our colleagues who were appointed by the central office and boards of our bar association informed the officials at the Investigation Department of Financial Crimes about the names of the persons with whom they wanted to interview, they were told that statements were taken from 3 of these persons since they wanted to take advantage of the provisions of effective remorse and they were then released. The files of these persons had been reviewed and no finding about ill-treatment or torture had been reported in their files. Similarly, the reports of the persons with whom interviews were conducted and about whom the findings above are confirmed had been reviewed and it was reported that there was no sign of battery or coercion. The persons with whom the interviews that revealed the findings were made named the 3 persons who took advantage of the effective remorse and were released and stated that they heard from others who went to the interviews and from still others whom they met at the Criminal Judgeship of Peace when they were transferred to the courthouse for the time extension order for detention that they were subjected to ill-treatment and torture like they were. As stated in the ECHR as well as other international conventions, the presence of the doctor’s report per se is not a sign that no ill-treatment or torture was experienced. When the accounts that reveal the findings above are evaluated as a whole, (it can be seen that) the persons were illegally taken to doctor’s examination in company of a police officer. The accounts of the persons who were heard do not contradict one another. When the accounts are evaluated as a whole, they confirm the fact that these persons were subjected to torture and ill-treatment in a way that would not leave any mark of battery or coercion.

Article 17/3 of the Constitution, which stipulates a ban on torture, reads as follows:

“No one shall be subjected to torture or mal-treatment; no one shall be subjected to penalties or treatment incompatible with human dignity.”

In addition, Article 3 of the ECHR is as follows:

“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”

Moreover, Article 1 of Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment states that

“For the purposes of this Convention, the term “torture” means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.

This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application.”

These provisions ban torture and ill-treatment in international and national norms.

Furthermore, Article 4 of Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment is as follows:

“Each State Party shall ensure that all acts of torture are offences under its criminal law. The same shall apply to an attempt to commit torture and to an act by any person which constitutes complicity or participation in torture.

Each State Party shall make these offences punishable by appropriate penalties which take into account their grave nature.”

International norms stipulate that torture should be defined as crime and penal sanctions should be enforced. Turkey is one of the state parties in the abovementioned convention.

Article 94 of the Turkish Penal Code, titled Torture, is as follows:

“(1) A public officer who performs any act towards a person that is incompatible with human dignity, and which causes that person to suffer physically or mentally, or affects the person’s capacity to perceive or his ability to act of his own will or insults them shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of three to twelve years.

(2) If the offence is committed against:

  1. a) a child, a person who is physically or mentally incapable of defending himself or a pregnant women; or
  2. b) a public officer or an advocate on account of the performance of his duty, a penalty of imprisonment for a term of eight to fifteen years shall be imposed.

(3) If the act is conducted in the manner of sexual harassment, the offender shall be sentenced to a penalty of imprisonment for a term of ten to fifteen years,

(4) Any other person who participates in the commission of this offence shall be sentenced in a manner equivalent to the public officer.

(5) If the offence is committed by way of omission there shall be no reduction in the sentence.”

In our Turkish Penal code, the crime of torture entails penal sanctions. In this respect, considering the findings above, an investigation must be launched against the concerned parties and not also the persons who ignore the crime of torture and commit the crime of torture but also anybody else who attacked the physical and mental entity of others must be identified and punished.

Therefore, the law stipulates that

  • Considering the fact that the law enforcement officers who carried out the investigation into the detainees could be the suspects of a probable investigation of torture or ill-treatment, they should be suspended from the investigation so that torture and ill-treatment against the detainees can be prevented and the investigation can be carried out effectively;
  • Although daily doctor’s examinations must be conducted in accordance with the Istanbul Protocol, to which Turkey is a party, necessary instructions must be submitted for examination procedures to be conducted in accordance with the Istanbul Protocol because law enforcement was kept present during examination in violation of the protocol;
  • All the suspects kept in custody in Ankara Provincial Police Headquarters Investigation Department of Financial Crimes must be brought before the prosecutor’s office immediately without getting their statements completed at the police headquarters;
  • An investigation must be launched ex-officio for the identification of the persons who committed the crime of torture; an effective investigation must be conducted so that material facts can be revealed and any spoliation of evidence can be forestalled; units and members of Provincial Gendarmerie must be used as per Articles 160/2 and 164 of the CMK no. 5271, and units and members of the police must not be appointed directly in this investigation;
  • All the raw camera footages from 20 May 2019 when the detention procedures were started to 28 May 2018 must be collected immediately starting with those of the different places of detention where the suspects were kept at Ankara Provincial Police Headquarters, the camera footages that show the entrances and exits of the Investigation Department of Financial Crimes as well as all the camera footages inside the Investigation Department of Financial Crimes, and the moments when the detained suspects were being taken away for interviews and torture so that the suspect law enforcement officers can be identified; because it is known that camera recordings were previously erased after their preservation for 30 days in similar applications due to claims of law enforcement officers’ battery and torture against both attorneys and suspects, legal obligations must be fulfilled for all pieces of evidence to be collected and protected;
  • Considering the fact that the law enforcement officers who carried out the investigation could well be the suspects of a probable investigation of torture or ill-treatment, the staff who were assigned to the said operations must be suspended until the investigation into claims of torture and ill-treatment is completed;
  • Considering the fact that a judge who learns about a claim of torture and ill-treatment is obliged to take action and that the Criminal Judge of Peace did not take any action although the persons declared to him that they were subjected to torture, the Criminal Judge of Peace who issued an extension on detention period must be identified and necessary legal action must be taken against him.

In this respect, we bring to the public attention the fact that we are ready to present Ankara Chief Public Prosecutor’s Office with the records and documents drawn up by the members of our bar association in the boards and central office in case or when they are demanded and we as Ankara Bar Association will continue the legal struggle to the very end so that torture and ill-treatment can be eliminated.

Weltfrauentag 2019: Mehr als 17.000 frauen unschuldig in Türkischen gefängnissen

Die Türkei hat sich zu einem „Open-Air-Gefängnis“ entwickelt: Mehr als 17.000 Frauen wurden nach dem grausamen Putschversuch vom 15. Juli 2016 unrechtmäßig verhaftet und sind unmenschlichen Haftbedingungen ausgesetzt.

Manche dieser Frauen sind schwanger, kurz vor ihrer Entbindung oder werden mit ihren Babys und Kindern in überfüllte Gefängnisse gesteckt.

Folter, sexueller Missbrauch, Schlechter Zugang zur Gesundheitsversorgung, Ignorieren von Besucherrechten, keine Bildungsmöglichkeiten für Kinder und vieles Mehr kommen immer häufiger vor und sind teilweise sogar gängige Praxis.

“Der Internationale Frauentag ist die wichtigste Kundgebung für das Frauenwahlrecht, welche die Geschichte der Bewegung für die Emanzipation des weiblichen Geschlechts bis heute verzeichnen kann.” Clara Zetkin, Frauenrechtlerin, 1911


Heute feiern wir den Internationalen Frauentag. Die Hauptforderungen der Begründerinnen des Frauentages sind inzwischen zumindest in Europa und in Deutschland erfüllt. Dennoch bleibt in Sachen Frauenrechte viel zu tun. Chancengleichheit im Erwerbsleben, gleicher Lohn für gleiche Arbeit, Verbesserung der Situation von Migrantinnen, Kampf gegen Gewalt an Frauen und gegen Zwangsprostitution oder Frauenhandel sind einige der Probleme, die wir kräftig adressieren müssen.

In Ländern, in denen der Rechtsstaat gefährdet ist und demokratische Werte in der jeweiligen Gesellschaft nicht verankert sind, besteht großer Handlungsbedarf. Zu diesen Ländern gehört auch die Türkei, in denen Frauen Unrecht erleben. Grundrechte und Grundfreiheiten, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie sind in der Türkei seit der Ausrufung des Ausnahmezustands im Juli 2016 zu großen Teilen außer Kraft gesetzt. Die Beendigung des Ausnahmezustandes hat daran nichts geändert, da die Regelungen dieses Zustandes weiter gelten.

Die Türkei hat sich zu einem „Open-Air-Gefängnis“ entwickelt: Mehr als 17.000 Frauen wurden nach dem grausamen Putschversuch vom 15. Juli 2016 unrechtmäßig verhaftet und sind unmenschlichen Haftbedingungen ausgesetzt. Manche dieser Frauen sind schwanger, kurz vor ihrer Entbindung oder werden mit ihren Babys und Kindern in überfüllte Gefängnisse gesteckt. Folter, sexueller Missbrauch, Schlechter Zugang zur Gesundheitsversorgung, Ignorieren von Besucherrechten, keine Bildungsmöglichkeiten für Kinder und vieles Mehr kommen immer häufiger vor und sind teilweise sogar gängige Praxis. Dieses Vorgehen ist sowohl ein Verstoß gegen universell anerkannte ethische Grundsätze, als auch ein Verstoß gegen internationale Konventionen, zu deren Einhaltung sich die Türkei rechtlich verpflichtet hat.

Wir rufen alle Frauenrechtlerinnen und Frauenrechtler, NGO`s, die Deutsche Regierung und das Europa Parlament dazu auf, Maßnahmen gegen diese Praxis der türkischen Regierung vorzunehmen, um die Hexenjagd gegen unschuldige Frauen zu beenden. Außerdem sollten Internationale Organisationen die Möglichkeit bekommen, die massiven Menschenrechtsverletzungen in der Türkei zu identifizieren, zu untersuchen und dabei zu helfen, diejenigen zur Rechenschaft zu ziehen, die gegen geltendes Recht verstoßen.

Köln, 8. März 2019

Human Rights Defenders e.V.

Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi, “Adli ve idari yargılamalarda elektronik delillere dair kılavuz ilkeleri” yayınlandı

Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi 30 Ocak 2019’da ‘Adli ve idari yargılamalarda elektronik delillere dair kılavuz ilkeleri’ yayınladı.

ByLock yargılamalarına dair önemli ilkeler içeren eden Kılavuz ilkelerini, Erdoğan rejimi tarafından tutuklanan binlerce hukukçunun haklarını savunmak ve seslerini duyurmak için kurulan Arrested Lawyers Initiative (Tutuklu Hukukçular Girişimi) Türkçe’ye tercüme etti.

Tercüme edilen kılavuzda yer alan ve size yardımcı olacağını düşündüğümüz ilkelerin başlıkları şöyle:

  • Uzaktan ifade alma;
  • Elektronik delillerin kullanımı;
  • Delil toplanması, elde edilmesi ve iletimi;
  • İlgililik;
  • Güvenilirlik
  • Depolama ve muhafaza;
  • Arşivleme;
  • Farkındalık oluşturma, gözden geçirme, öğretim ve eğitim.


Avrupa Konseyi Bakanlar Komitesi,

Avrupa Konseyi’nin amacının, bilhassa yasal hususlara ilişkin ortak kuralların kabulünü destekleyerek, üye devletler arasında daha sağlam bir birlik oluşturmak olduğunu göz önünde bulundurarak;

Medeni ve idari dava ve işlerde mahkemelere ve yargılama yetkisini haiz diğer yetkili makamlara, hukuku meslek edinmiş kimselere ve bu dava ve işlerin taraflarına elektronik delillerin nasıl ele alınması gerektiğine ilişkin olarak işlevsel bir kılavuz ortaya koymanın gerekliliğini dikkate alarak;

Bu kılavuz ilkelerin üye devletlerin ulusal mevzuatını bağdaştırmaktan ziyade ortak bir çerçeve çizmek amacını taşıdığının bilincinde olarak;

Üye devletlerin yasal sistemlerinde görülen çeşitliliğe saygının bir gereklilik olduğunu telakki ederek;

Üye devletlerin yargı sistemlerini dijitalize etme hususunda gösterdikleri gelişmenin farkında olarak;

Yine de, yargı sistemlerinde elektronik delillerin etkili bir şekilde yönetilebilmeleri önünde yer alan ortak standartların yokluğu, delil toplama süreçlerinin çeşitliliği ve karmaşıklığı gibi engellerin farkında olduklarını bildirerek;

Yargı sistemleri içerisinde ve mahkeme sürecinde elektronik delillerin kullanımının kolaylaştırılmasına duyulan ihtiyacın altını çizerek;

Üye devletlerin günümüzde elektronik delil kullanımında ortaya çıkan aksaklıkları incelemelerine ve yeni elektronik delil prensiplerinin ve pratiklerinin ortaya konabileceği veya var olan prensip ve pratiklerin iyileştirilebileceği alanların tespitini yapmalarına ilişkin bir gerekliliğin varlığının bilincinde olarak;

Bu kılavuz ilkelerin amacının mevzuatta ve uygulamada görülen aksaklıklara yönelik elverişli çözümler sağlamak olduğunu belirterek;

Üye devletlere, medeni ve idari dava ve işlerde elektronik delillerin kullanımına ilişkin olarak ortaya çıkan problemlere cevaben üye devletlerin yargı ve diğer uyuşmazlık çözüm mekanizmaları nezdinde yürüttükleri uyum çalışmalarında onlara yardımcı olmak amacıyla ve bu çalışmalarda etkili bir araç olur düşüncesiyle aşağıda yer alan kılavuz ilkeleri kabul eder; ve üye devletleri söz konusu kılavuz ilkelerin uygulanması amacına yönelik olarak bu ilkelerin elektronik delillerden sorumlu olan, veya bu delillerin ele alınmasında görevli bulunan, şahısların aracılığıyla olabildiğince geniş bir kitleye yaymaya davet eder.

Amaç ve kapsam

Kılavuz ilkelerin konusunu;

  • uzaktan ifade alma;
  • elektronik delillerin kullanımı;
  • delil toplanması, elde edilmesi ve iletimi;
  • ilgililik;
  • güvenilirlik
  • depolama ve muhafaza;
  • arşivleme;
  • farkındalık oluşturma, gözden geçirme, öğretim ve eğitim;

hususları oluşturmaktadır.

Kılavuz ilkeler, hiçbir şekilde bu ilkeler belli tür elektronik delillerin kanıt gücünü haiz olduklarına dair bir kabul getiriyor şeklinde yorumlanmamalı ve yalnızca ulusal mevzuatla çakışmadıkları sürece uygulanmalıdırlar.

Kılavuz ilkeler yargı sistemlerinde ve mahkeme uygulamalarında elektronik delillerin kullanımını ve yönetimini kolaylaştırmayı hedeflemektedir.


Bu kılavuz ilkelerin amacı doğrultusunda:

  • Elektronik delil:“Elektronik delil” işleyişi bir yazılım programına ya da bir bilgisayar sisteminde veya ağında tutulan veya bu sistem veya ağ üzerinden aktarılan veriye bağlı olan herhangi bir cihaz tarafından oluşturulan veya bu cihaz içerisinde yer alan veriden elde edilmiş her türlü delil anlamına gelmektedir.
  • Metadata:“Metadata” diğer elektronik verilere ilişkin olup delilin kimliğini, kaynağını veya tarihini belirleyebilmesinin yanında ilgili tarihlerin ve zamanların tespitini sağlayabilme potansiyeline sahip elektronik bilgi anlamına gelmektedir.
  • Güven hizmeti: Aşağıda yer alan unsurları içeren elektronik hizmet:
  1. Elektronik imzaların, elektronik mühürlerin ya da elektronik zaman damgalarının oluşturulması, doğrulanması ve geçerli kılınmaları; kayıtlı elektronik dağıtım hizmetleri ve bu hizmetlere ilişkin sertifikalar; ya da
  2. İnternet sitesi doğrulama hizmetleri için sertifika oluşturulması, bu sertifikaların doğrulanması ve geçerli kılınmaları; ya da
  3. Elektronik imzaların, mühürlerin muhafazası veya bu hizmetlere ilişkin sertifikalar
  •  Mahkeme: Yargılama yapma yetkisiyle donatılmış ve bu yetkinin icrasında elektronik delillerden faydalanan her türlü yetkili makam.

Temel prensipler

Elektronik delillerin sahip oldukları potansiyel ispat gücü ulusal mevzuat doğrultusunda mahkemeler tarafından karara bağlanır.

Elektronik deliller; bilhassa delillerin kabul edilebilirliğine, gerçekliğine, kesinliğine ve bütünlüğüne ilişkin hususlar açısından diğer delillerle aynı şekilde değerlendirilmelidir.

Elektronik deliller tarafları dezavantajlı bir konuma sokacak ya da taraflardan herhangi birine hâksiz bir avantaj sağlayacak şekilde ele alınmamalıdır.

Kılavuz ilkeler

Uzaktan ifade alma

  1. İfade alma, delilin doğasına aykırı olmamak koşuluyla, teknik araçlar kullanılarak uzaktan yapılabilir.
  2. Mahkemeler, ifade almanın uzaktan yapılıp yapılmayacağına karar verirken bilhassa aşağıda yer alan faktörleri göz önünde bulundurmalıdırlar:
  • Delilin önemi
  • İfadesi alınacak kişinin statüsü
  • Delilin aktarılacağı video bağlantısının güvenliği ve bütünlüğü
  • İfadesi alınacak kişinin mahkeme huzuruna getirilmesinin yol açacağı masraflar ve zorluklar.
  1. Uzaktan ifade almanın: a) duruşmada hazır bulunan kişilerin, duruşmanın halka açık yapıldığı durumlarda halkın, göreceği ve duyacağı şekilde ve, b) ifadesi alınacak kişide, ifadesinin etkili ve adil bir şekilde alındığına ilişkin bir şüphe oluşmasının önüne geçmek için gerekli olduğu ölçüde bu kişinin duruşmayı izleyebileceği ve duyabileceği şekilde, yapılması gerekmektedir.
  2. Uzaktan ifade alma süreci ve bu süreçte kullanılan teknolojiler bu delilin kabul edilebilirliğine ve ilgili kişilerin mahkeme tarafından kimlik tespitlerinin yapılmasına engel oluşturmamalıdırlar.
  3. İfade almanın hususi veya halka açık bir bağlantı kullanılarak yapılmasından bağımsız olarak video konferansının kalitesi sağlanmalı ve ifadenin üçüncü şahıslar tarafından dinlenmesinin önüne geçmek adına video sinyali şifrelenmelidir.

Elektronik delillerin kullanımı

  1. Mahkemeler elektronik delilleri reddetmemeli ve yalnızca elektronik bir formatta toplandıkları ve/veya sunuldukları için yasal olarak haiz olmaları gereken etkiden bu delilleri yoksun bırakmamalıdırlar.
  2. Kural olarak mahkemeler, yalnızca gelişmiş, kaliteli ve benzeri şekilde güvence altına alınmış bir elektronik imzanın yokluğunu gerekçe göstererek elektronik delilleri yasal olarak haiz olmaları gereken etkiden yoksun bırakmamalıdırlar.
  3. Mahkemeler metadatanın sahip olduğu ispat değerinin ve bu verileri kullanmamanın yol açacağı potansiyel sonuçların farkında olmalıdırlar.
  4. Taraflar elektronik delilleri, delilin çıktısı alınmış halini de tedarik etmek zorunda olmadan, orijinal elektronik formatında ibraz edebilmeliler.

Delillerin toplanması, elde edilmesi ve iletimi

  1. Elektronik delil makul ve güvenilir bir metot izlenerek toplanmalı ve bu delillerin mahkemelere ibrazı güven hizmetleri gibi güvenilir hizmetler kullanılarak sağlanmalıdır.
  2. Elektronik delillerin elektronik olmayan delillere nazaran sahip olduğu daha yüksek tahrip olma veya kaybolma riski göz önüne alındığında, üye devletler elektronik delillerin güvenilir bir şekilde elde edilmesi ve toplanmasına ilişkin olarak özel prosedürler geliştirmelidirler.
  3. Mahkemeler, elektronik delillerin yabancı ülke sınırları içerisinde elde edilmesi ve toplanmasına bağlı olarak ortaya çıkması muhtemel sorunların, sınır aşan dosyalardakiler de dahil olmak üzere, farkında olmalıdırlar.
  4. Mahkemeler sınır aşan delil toplama durumlarında birbirleriyle işbirliği içerisinde olmalıdırlar. Delil toplanmasına dair kendisine talepte bulunulan mahkeme, talepte bulunan mahkemeyi delilin hangi koşullara bağlı olarak toplanabileceği, bu bağlamda hangi kısıtlamaların da söz konusu olduğu hususunda bilgilendirmelidir.
  5. Elektronik deliller, delillerin başka mahkemelere iletilmesini kolaylaştıracak şekilde toplanmalı, düzenlenmeli ve ele alınmalıdır.
  6. Dava sürecinin daha etkin bir şekilde işleyebilmesine yardımcı olmak adına elektronik delillerin iletiminin elektronik araçlar vasıtasıyla yapılması teşvik edilmelidir.
  7. Elektronik delillerin iletiminde kullanılan sistemler ve cihazlar bu delillerin bütünlüğünü muhafaza edebilecek nitelikte olmalıdırlar.


  1. Mahkemeler, bilhassa elektronik delillerin gereğinden fazla ve şüpheli temininin ve bu delillere gereğinden fazla ve şüphe uyandıracak şekilde talebin oluşmasının önüne geçmek amacıyla elektronik delillerin yönetiminde aktif rol almalıdırlar.
  2. Mahkemeler, özellikle delillerin ispat gücüne ilişkin olarak ortaya atılan veya elektronik delillerle oynandığına dair bir iddianın varlığı halinde elektronik delillerin uzmanlar tarafından incelenmesini isteyebilir. Bu uzmanların ilgili konu dahilinde yeterli tecrübeye sahip olup olmadıkları mahkemeler tarafından karara bağlanmalıdır.


  1. Delillerin güvenilirliğine ilişkin olarak mahkemeler, elektronik verilerin kaynağına ve gerçekliğine dair ilgili her türlü hususu göz önünde bulundurmalıdır.
  2. Mahkemeler güven hizmetlerinin elektronik delillere güvenin kurulması noktasında sahip oldukları değerin farkında olmalıdırlar.
  3. Ulusal yargı sisteminin izin verdiği ölçüde ve mahkemenin bu konudaki takdir yetkisini bertaraf etmeden; elektronik veriler, bu verilerin doğruluğuna ilişkin olarak taraflardan biri itiraz etmediği taktirde, delil olarak kabul edilmelidirler.
  4. Ulusal yargı sisteminin izin verdiği ölçüde ve mahkemenin bu konudaki takdir yetkisini bertaraf etmeden; imzalayan şahsın kimliğinin doğrulandığı ve verinin bütünlüğünün güvence altına alındığı durumlarda, aksine ilişkin olarak makul şüphelerin ortaya çıkmaması halinde veya bu tarz şüphelerin ortaya çıkmasına kadar elektronik verilerin güvenilir olduğu varsayılmalıdır.
  5. Uygulanacak hukukun savunmasız kişi kategorisine giren bireyler için özel koruma getirdiği durumlarda söz konusu hukuk bu kılavuz ilkeler nazarında önceliğe sahiptir.
  6. Ulusal yargı sisteminin izin verdiği ölçüde, bir kamu otoritesinin taraflardan bağımsız olarak bir elektronik delili bir yerden bir yere aktarması durumunda, söz konusu delilin içeriği aksi ispat edilene kadar kesinleşmiş kabul edilir.

Depolama ve muhafaza

  1. Elektronik deliller bunların okunabilirliğinin, ulaşılabilirliğinin, bütünlüğünün, gerçekliğinin, güvenilirliğinin ve gerekli olduğu yerde gizliliğinin ve delillerin ilgili bulundukları şahısların özel hayatlarının gizliliğinin muhafaza edilmesini sağlayacak şekilde saklanmalıdır.
  2. Elektronik deliller bunların hangi bağlamda oluşturulduğunun açık bir şekilde ortaya konmasını sağlamak adına standart hale getirilmiş metadatalarla birlikte muhafaza edilmelidir.
  3. Bilgi teknolojilerinde yaşanan gelişmeleri de göz önüne alarak, muhafaza altında bulunan elektronik delillerin zaman içerisinde okunabilirliklerini ve ulaşılabilirliklerini kaybetmelerinin önüne geçilmelidir.


  1. Mahkemeler elektronik delilleri ulusal hukukun öngördüğü şekilde arşivlemelidirler. Elektronik arşivler bütün güvenlik gerekliliklerini sağlar nitelikte olmalı ve verilerin bütünlüğünü, gerçekliğini, gizliliğini, kalitesini garanti altına almalarının yanı sıra özel hayatın gizliliğine saygı prensibini de garanti etmelidirler.
  2. Elektronik delillerin arşivlenmesi işlemi nitelikli uzmanlar tarafından yürütülmelidir.
  3. Veriler elektronik delillere erişimi muhafaza etmek için gerekli olduğu taktirde yeni bir depo medyasına taşınmalıdır. 

Farkındalık oluşturma, gözden geçirme, öğretim ve eğitim

  1. Üye devletler elektronik delillerin medeni ve idari iş ve davalardaki faydalarına ve değerine ilişkin farkındalığı artırmaya yönelik çalışmalarda bulunmalıdırlar.
  2. Üye devletler elektronik delillere ilişkin olarak var olan teknik standartları denetim altında tutmalıdırlar.
  3. Mesleklerinin gereği olarak elektronik delillerle uğraşan her şahsa, bu delillerin nasıl ele alınması gerektiğine ilişkin gerekli disiplinler arası öğretime erişim imkânı sağlanmalıdır.
  4. Hakimler ve hukuku meslek edinmiş kişiler elektronik delillerin ulaşılabilirliğine ve değerine etki edebilecek bilgi teknolojilerine dair gelişmelerin farkında olmalıdırlar.
  5. Hukuk eğitiminin kapsamına elektronik cihazlara ilişkin modüller eklenmelidir.

– https://www.coe.int/en/web/portal/-/committee-of-ministers-adopts-guidelines-on-electronic-evidence-in-civil-and-administrative-proceedin-1

– https://search.coe.int/cm/Pages/result_details.aspx?ObjectId=0900001680902e0c

“The Platform for an Independent Judiciary in Turkey” has drafted a letter about Turkey

“The Platform for an Independent Judiciary in Turkey” has drafted a letter about Turkey

On the occasion of the Human Rights Day 2018, the Platform for an Independent Judiciary in Turkey , composed of the four major European associations of judges ( The Association of European Administrative Judges (AEAJ) , The European Association of Judges , Judges for Judges and The “Magistrats Europeens pour la Democratie et les Libertes” (MEDEL) drafted a letter about Turkey ,inviting all governmental leaders and parliaments to support Turkey to re-install the rule of law and to follow its obligation to respect fundamental human rights.

Read with source: https://www.iaj-uim.org/news/human-rights-day-2018-letter-of-the-platform-for-an-independent-judiciary-in-turkey/

‘Kidnapping on behalf of Erdogan- The Abducted’

The regime of Turkish president Erdoğan is kidnapping dozens of members of the Gülen movement from around the world. Victims are now raising a serious accusation: secret torture sites are part of the repression. A team of nine media organizations from eight countries, coordinated by CORRECTIV, investigates.

CORRECTIV – Germany:

LE MONDE – France:

FRONTAL 21 / ZDF – Germany:



TT – Sweden:

HAARETZ – Israel:



10 December 2018, Press Release regarding human rights violations in Turkey

With a press release in front of European Court of Human Rights, HRD members and volunteers drew attention to the human rights violations in Turkey.
Human Rights Defenders invited the European Court of Human Rights to take an effective initiative.


70 years ago, on the 10th of December 1948, “The Universal Declaration of Human Rights” was adopted by the UN General Assembly. Both, the “Universal Declaration of Human Rights” and the “European Convention on Human Rights” envisages and embraces the basic and fundamental rights and freedoms of people, which should be under the protection of the States and above all of them, of the United Nations.

As we observe the 70th Anniversary of this significant and historical Day, we unfortunately do witness that this protection is not granted to everyone, and those who should serve this goal are acting inconsequently. The European Court of Human Rights (ECHR) which we apply to, does not fulfill its function in accordance with its purpose of establishment. The Court did not develop court practices within its range of authority to prevent human rights’ violations and ignores millions of “human rights violations” which can even be seen with bare eyes.

In Turkey, human righs violations today became massive, and each day these violations become irretrievable. The Turkish Government, or rather the notorious “Erdogan Regime” as it is now, has become a despotic rule, comparing to the much promising State which it was a half a decade ago, had strong relations with European Union. The Turkish Government, turned its back on reforms related to human rights and further democratization efforts starting from December 2013 swiftly and became a literal dictatorship after 15 July 2016. Right now, it is impossible to talk about even the very existence of fundamental rights and freedoms. Everything is at the mercy of one person, and the basic human rights are unfortunately ignored.

These human rights violations in Turkey are reflected in several international reports such as “2017 report of Human Rights Watch”, “2017 report of Office of The United Nations High Commissioner For Human Rights”, “the 2018 report of Amnesty International”, “the 2018 report of the Platform of Peace and Justice regarding the children rights’ violations in Turkey”, “the 2018 report of European Parliament”.

Although, that in those international reports, as well as the some verdicts such as the verdict of the local court in England and thousands of petitions written by the victims of the Erdogan Regime it is expressed that THERE IS NO SUCH RIGHT AS FAIR TRIAL, the ECHR ignores the facts and turns a blind eye on the human right violations in Turkey.

So, what exactly is happening in Turkey in terms of human rights violations? In Turkey, the rights which are ensured by the Universal Declaration of Human Rights are violated. Such as:

1- In Turkey, the most fundamental right of people, “the Right to live” is taken away,

  • -In Eastern and South Eastern provinces, tens of villages and towns are destroyed, tens of thousands of Kurdish people were forced to leave their homes
  • -Trustees are assigned to the provincial offices that are affiliated to the Ruling Party to ignore the will of the local people
  • -In prisons, thousands of convicts and prisoners’ right to live is taken away, by systematic tortures and depriving their rights of healthcare
  • -The people of the “Hizmet” movement and any other civil society organizations which seem to be opposing are targeted by hate speeches and witch hunts, therefore, their right to live is taken away from them.
  • -Tens of politicians of the opposition, hundreds of journalists are kept in prisons because of their political believes.

2- The “Right to Work” is stolen.

  • -With decree-laws, more than 130.000 people (whose victimhood is explained detailly in the 2018 report of Amnesty International) are dismissed from public duties, of them 33.500 teachers, 7.000 health workers, 31.500 security workers, 6.000 academics, 39.000 public servants, 13.000 soldiers.
  • -More than 100.000 employees from the companies (schools, universities, study houses, hospitals, foundations, federations, unions, media institutions) which are closed by confiscation or assigning trustees are dismissed from their jobs. They are prevented to find other jobs in different places by the State further. They are left to a “civil death”.
  • -The workers are working under extreme and worst conditions (e.g. the construction of Istanbul airport) and unfortunately many workers are facing death every day. Child workers are being employed and current unions cannot say any critic.

3- In Turkey, the Right of Property of people is arbitrarily taken away.

  • -In Eastern and Southeastern provinces, the houses and lands which were evacuated because of the suspect of terror are confiscated and people were prevented to return to their homes
  • -All the assets of the institutions and persons of Hizmet movement are usurped and made available to the supporters of the regime.
  • -With arbitrary decisions, the environment is being damaged, and the ecologic balance is destroyed, the lands of people are confiscated with low costs (e.g. the project of Kanal Istanbul)

4- The “Right of not being subject to torture” of people is being violated

  • -Torture, which conflicts with human dignity became again a routine in Turkey. All the opposition receives systematic torture. (This situation is indicated clearly in the March 2018 report of the UN Human Rights)
  • -More than half of all journalists who are in prison in all over the world, 259 people, are in Turkish prisons right now. These people are treated as terrorists and tortured.

5- The “Right to assembly and demonstration” is being violated.

  • -Hundreds of NGO’s are closed and their assets confiscated including unions (e.g. AksionIs and Cihansen)
  • -The fundamental right of democracy to demonstrate and meet is cancelled by the governors who became the political tools of the government

6- In Turkey, the “Right to fair trial” is consciously destroyed

  • -4500 prosecutors and judges who constitute one third of all current judges and prosecutors in Turkey are exported from the duty. Nearly all of them are issued arrest warrants
  • -Currently 3500 prosecutors-judges and 1500 lawyers in Turkey are in prisons.
  • -The verdict of ECHR is not applied (e.g. the Selahattin Demirtaş decision of ECHR)
  • -The verdicts of the Constitutional Court are not applied by the local courts (e.g. the decision of the Constitutional Court about journalist Mehmet Altan and Şahin Alpay)
  • -The people who are labeled as “spies, terrorists” are evacuated in few days when states got involved (pastor Brunson, journalist Deniz Yucel etc.) but the convicts who suffer from cancer are not even sent to the any medical treatment.
  • -The judges who are supposed to be neutral and independent do not consider it harmful to announce their political beliefs, which are mostly in line with the ruling Erdagan Regime.
  • -The bill of indictments is not prepared. The people stay in prisons for months but cannot even learn the accusations against them. (Osman Kavala is kept in prison for a year without preparing his bill of indictment)
  • -There are arbitrary long imprisonments. The judges are afraid to evacuate people.
  • -743 babies are kept in prisons along with their mothers.
  • As the reassurance of all fundamental rights and freedoms, the “RIGHT TO FAIR TRIAL” is removed, there is no guarantee for any rights in Turkey now.

Today, the only HOPE against the crimes of hate, discrimination and torture committed by the oppressive regime in Turkey is the existence of law. The notorious “Erdogan Regime” commits crimes against the universal principles of law by its acts of crimes against humanity. It deprived the Republic of Turkey which was loyal to the international agreements it has signed from law and democratic values. This should not be allowed.

The ECHR in Europe, which was established to protect the human rights was an institution that set an example to the world. But the court is criticized by prestigious legal experts and institutions because of the decisions it made and the decisions it didn’t make. This delay of ECHR to decide is expressed in international conferences and meetings often. Letters are sent to the court by renowned law circles and the attitude of the court is examined in universities by being subjects to theses. The ECHR cannot hide behind the excuse of not exhausted domestic remedies anymore. About tens of files which are issued in 2014, processed in all phases and finalized, for which there is no option of domestic remedies now, the court hesitates to decide. Its hesitation to decide in many files in which the human right violations are proved makes the impression as if it negotiated with the “Erdogan regime” in the world. And this strengthens the critics saying that the ECHR stopped being an independent and neutral court and became a political institution. All the reputation of the court gained in years is somehow being destroyed. The ECHR cannot run away from its responsibility regarding what is happening in Turkey and its attitude will definitely remembered in history. We as the volunteers of “Human Rights Defenders” call the ECHR to take responsibility about what is happening in Turkey in accordance with its historical mission and previous acts and to fulfill its duty.

The ECHR SHOULD NOT BECOME PARTNERS IN CRIME of the crimes committed by the “Erdogan Regime”. We as the volunteers of “Human Rights Defenders” warn ECHR and invite them to fulfill their duty on the occasion of “World Human Rights Day”.

“Human Rights Defenders” closely follows the human rights violations in Turkey. It carries the files of the victims to the international authorities such as the ECHR, UN Human Rights Committee and UN Committee against Torture to continue its legal struggle. Even there are sufferings left because of the victimizations, the law will eventually prevail, the ones who sided with law will eventually prevail.

As the volunteers of “Human Rights Defenders”, we would like to arouse attention of the institutions of International Law, the ECHR being first, to the human rights violations in Turkey on the occasion of 10th December World Human Rights Day. We are calling those institutions to duty and asking them to take effective initiatives in order to say STOP to the unlawfulness in Turkey.

Respectfully announced to the public: 10.12.2018



Frank-Walter Steinmeier warned Erdogan and emphasized the human rights violations in Turkey

Frank-Walter Steinmeier warned Erdogan and emphasized the human rights violations in Turkey

“As we discussed this morning in detail, I am, as President of this country, concerned about German citizens who are imprisoned in Turkey for political reasons, and I am also concerned about Turkish journalists, trade unionists, lawyers, intellectuals and politicians who remain behind bars. Mr President, I trust that you will understand that we cannot simply gloss over this issue.”

Read More

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial